※想觀賞歐美動畫翻譯的讀者請點此前往子站!※
用下方分類鈕輕鬆瀏覽各分類!也別忘了利用右側浮動按鈕加入粉絲團,天天獲得不同更新!

雜七雜八短篇漫畫翻譯 憤怒電玩宅 Misc2 kju d20 10204-114cuwcard1 duck1 board-james

雜七雜八短篇漫畫翻譯54

2011年12月25日 星期日

沒什麼好說的,請看首圖。


流到甜筒底部的半融化冰淇淋和脆脆的
甜筒配在一起吃下肚是極品啊~~~!

原文Dig和Deep的雙關集韻腳比較好笑,
這篇不應該拿來翻譯的......算了。

我現在挺難想像以前把底片送去沖洗店後,
還要等上幾天才能拿回放在紙袋裡的照片。

Finders' keepers(誰找到就是誰的)!

機會主義:趁樂觀主義者和悲觀主義者爭論不休時
偷偷把杯子幹走喝個精光。

IE必須死!!!

隔天早上:Oh God why......



的確是一種很棒的運動......少數你會想主動做的運動(爆)

神來一手啊。



......現在仔細想想,我似乎從來沒有考慮過這個問題。

33 則留言:



  1. 我比較看不懂那個挖來挖去的 a..a

    回覆刪除
  2. 不會還真有人不知道那個保鮮盒是幹嘛的吧(十塊錢丟進去剛剛好唷XD

    回覆刪除
  3. 默默的表示柯達為了那個小小的保鮮盒淚流滿面 XD

    回覆刪除
  4. 底片盒阿(遠目
    在下該慶幸還有兩年才會達成那成就
    還是該哀嚎只剩兩年?(巴飛

    回覆刪除
  5. 為什麼我知道那是底片盒…

    回覆刪除
  6. 挖來挖去的那則要看原文的比較有感覺
    翻成中文的感覺就跑掉了~
    這就有點像唐詩三百首硬要翻成英文的話怎麼看都會覺得不對勁~
    XDDD

    回覆刪除
  7. 話說回來,最後一則實在是太靠唄了XDDDDDDDDDD

    回覆刪除
  8. 為什麼你們都知道那是底片盒>_<!!!
    不過話說 感覺龍大有很多粉濕阿O_<

    回覆刪除
  9. 放太大了還以為那是保溫杯....

    回覆刪除
  10. 放太大了

    看的瞬間以為是垃圾桶XDD

    回覆刪除
  11. 錄音機那邊實在太靠北了(́◕◞౪◟◕‵)

    回覆刪除
  12. 還要1年才能達成成就....

    回覆刪除
  13. 伏特加那個也太樂觀了唄XDXD

    後面幾篇一整個糟糕 =w=~

    回覆刪除
  14. 擦蛋蛋是一定要的阿!!!!!!!!!!!!

    除非你想得濕疹

    回覆刪除
  15. http://gina.komica2.net/16/src/1324806195357.jpg
    好梗呀,龍大

    回覆刪除
  16. 我也還在使用底片盒裝零錢...

    回覆刪除
  17. 回Jacky

    美國人很不喜歡IE.....

    回覆刪除
  18. 不只美國人吧XD
    多使用幾種瀏覽器就知道IE的爛

    回覆刪除
  19. 所以哪個才是正解阿0.0?!
    我也超不喜歡IE

    回覆刪除
  20. IE是新電腦拿來抓GOOGLE瀏覽器用的!!

    回覆刪除
  21. 好色龍大!
    我借幾篇分享去了!

    回覆刪除
  22. 不不不 把火狐跟google瀏覽器的下載安裝檔裝進重灌用的軟體包隨身碟裡面才是正解

    IE很可怕,不要碰他,會爆炸。

    回覆刪除
  23. 底片盒應該多數人還是認得出來吧...

    回覆刪除
  24. 79年次的我表示: 只是普通的底片盒

    回覆刪除
  25. 雖然IE很可怕,但跑網路銀行還是用他比較保險.....

    最後一篇我笑到肚子痛啊!!!

    回覆刪除
  26. 底片盒那篇,有聽過精子銀行八?
    就是那個意思,以後沒種時,還有保存的

    回覆刪除
  27. 那個接受挑戰的意思是喝多了就誰都OK的意思嗎?

    回覆刪除
  28. 借幾張轉貼喔,感恩~

    回覆刪除
  29. 丟雪球那張圖讓我認真的看了兩次= =
    那隻手看起來是小孩子的手

    回覆刪除